05 diciembre, 2013

Celebramos el dia de Nikolaus


En Alemania el día seis de diciembre es un día muy especial para los niños, se celebra San Nicolás.San Nicolás llegó a ser obispo de una manera muy curiosa. Al morir sus padres repartió toda su fortuna entre los pobres y se fue a vivir a un monasterio. Decidió visitar Tierra Santa, y a su vuelta llegó a la ciudad de Mira en Anatolia (Turquía). Dice la tradición que varios sacerdotes y obispos se encontraban discutiendo sobre quién sería el futuro obispo, pues el anterior había fallecido. Al no ponerse de acuerdo se decidió que fuera el próximo sacerdote que entrase en el templo que casualmente fue San Nicolás.
Su gran popularidad una inmensa pobreza. San Nicolás tomó una bolsa con monedas de oro y, al amparo de la oscuridad de la noche, la arrojó por la chimenea de la casa de aquel hombre. Con el dinero, el vecino consiguió casar a sus hijas.
Hoy en día sigue siendo costumbre colocar un zapato en la chimenea o en la puerta la noche anterior del 6 de diciembre. Al día siguiente, lo niños no se encuentran con sacos llenos de oro pero por lo menos con dulces y frutas.
En Holanda y en Bélgica, San Nicolás no llega caminando o a caballo sino en barco desde España. Se desconoce el origen de esta curiosidad, pero posiblemente en esos países se piensa que alguien que trae dulces y frutas exóticas sólo pude venir de España.
Por otra parte sí existe una conexión entre San Nicolás y el mundo marítimo. El santo es considerado patrono de los marineros, pues hallándose un grupo de ellos en medio de una tempestad y habiendo invocado la protección de San Nicolás vieron aparecer la figura del santo sobre el barco al momento que la tempestad era amainaba.
El San Nicolás cristiano sustituyó e incorporó a varios personajes paganos donantes de regalos, como la bondadosa bruja Befana y los ancianos y generosos alemanes Berchta y Knecht Ruprecht. En un principio, el día de San Nicolás en el que se recibían los regalos se celebró el 6 de diciembre. Tras la reforma protestante en el siglo dieciséis, los alemanes dieron más importancia al Christkind (Niño Jesús) como donante de regalos el día de su fiesta, el 25 de diciembre. La tradición de Nicolás prevaleció y se incorporó a la Navidad. La mitra de obispo fue remplazada por el hoy famoso gorro rojo, su cruz pectoral desapareció por completo. Se mudó de Turquía al Polo Norte, de donde viene - excepto para los belgas y holandeses.


Nuestro lector Jakob, ha preparado unas fichas sobre la vida de Sankt Nikolaus que hemos leido y trabajado en clase.






 Al finalizar la clase, alquien ha llamado a la puerta, y nos ha dejado estos "regalitos" para los/as chicos/as: mandarinas y chocolatinas de la figura de Nikolaus. ¿Habrá venido Nikolaus a vistarnos?









 Así de contentos/as estaban después de recibir cada uno/a sus regalitos.


Al final de la clase, cantamos la canción "Lasst uns froh und munter sein", canción que los/as niños/as suelen cantar en la celebración de este día. 









1.
Lasst uns froh und munter sein
und uns recht von Herzen freu'n!
Lustig, lustig, traleralala,
bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!

2.
Bald ist uns're Schule aus,
dann zieh'n wir vergnügt nach Haus.
Lustig, lustig, traleralala,
bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!

3.
Dann stell' ich den Teller auf,
Nik'laus legt gewiss was drauf.
Lustig, lustig, traleralala,
bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!

4.
Steht der Teller auf dem Tisch,
sing ich nochmals froh und frisch:
Lustig, lustig, traleralala,
bald ist Nikolausabend da,
bald ist Nikolausabend da!

5.
Wenn ich schlaf', dann träume ich:
jetzt bringt Nikolaus was für mich.
Lustig, lustig, traleralala,
heut' ist Nikolausabend da,
heut' ist Nikolausabend da.

6.
Wenn ich aufgestanden bin,
lauf' ich schnell zum Teller hin.
Lustig, lustig, traleralala,
nun war Nikolausabend da,
nun war Nikolausabend da.

7.
Nik'laus ist ein guter Mann,
dem man nicht g'nug danken kann.
Lustig, lustig, traleralala,
nun war Nikolausabend da,
nun war Nikolausabend da.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Viernes 19 abril

 -Lengua: hacemos audición del cuento. Respondemos a las preguntas 1, 2, 3 y 4 en grupo en el cuaderno.  TAREA PARA CASA: Vocabulario: copia...